Music   Mirror
Home    BBS    Blog    Vedio  
´òÓ¡

Hikaru Utada - HEART STATION, Stay Gold ¸è´Ê+Ó¢ÎÄ·­Òë

Hikaru Utada - HEART STATION, Stay Gold ¸è´Ê+Ó¢ÎÄ·­Òë

Source:  http://hikki119.wordpress.com

Stay Gold:
Japanese Romaji Lyrics:

Daisuki dakara zutto
Nannimo shinpai iranaiwa
My Darling, Stay Gold
Mujakini waratte kudasaina
Itsumademo¡­

Anata no hitomi no oku ni hisomu shounenn
Watashi no honnou kusugutte yamanai
Aah douka sonomama
Good Luck

Kanashii koto ha kitto
Konosakinimo ippai aruwa
My Darling, Stay Gold
Kizutsuku koto mo daijidakara

Daisuki dakara zutto
Nannimo shinpai iranaiwa
My Darling, Stay Gold
Mujakini waratte kudasaina
Itsumademo¡­

Shuushoku mo kimatte
Asondebakari irarenaine
Otona no joushiki ya chie mi ni tsukeru no mo ii
Aah Kyou ha konomama
Good Night

Kawariyuku no ga
Hito no kokoro no tsune dato iimasuga
Ne daarin Your Soul
Yasashiku kagayaki tsuzukeruwa

Daisuki dakara zutto
Nannimo shinpai iranaiwa
My Darling, Stay Gold
Mujakini waratte kudasaina
Itsumademo¡­

Daisuki dakara zutto
Nannimo shinpai iranaiwa
My Darling, Stay Gold
Mujakini waratte iraretara
Itsunohimo¡­

English Translation:

Because I love you
You don¡¯t have to worry about anything
My Darling, Stay Gold
Please smile innocently
Forever¡­

The young boy hidden deep within your eyes
Continues to entice my instincts
Aah somehow, let it continue
Good Luck

There will most likely continue to be
Sad things ahead of us
My Darling, Stay Gold
Because even getting hurt is important

Because I love you
You don¡¯t have to worry about anything
My Darling, Stay Gold
Please smile innocently
Forever¡­

Figured out a job
We can¡¯t continue playing around forever
Sometimes it¡¯s good to learn adult intelligence and common sense
Ahh Tonight, let¡¯s just say
Good Night

They say change is
A fundamental part of the human heart
But Darling, Your Soul
Will continue to shine kindly

Because I love you
You don¡¯t have to worry about anything
My Darling, Stay Gold
Please smile innocently
Forever¡­

Because I love you
You don¡¯t have to worry about anything
My Darling, Stay Gold
If I can keep smiling innocently
Each and every day¡­

========================================================
HEART STATION [Full Romaji Lyrics] Version:
(Lyrics not 100% accurate as of yet)

Japanese Romaji Lyrics:

Ai~ Ai~ Ai~ Ai~
Ai~ Ai~ Ai~ Ai~

Hadasamui ame no hi wakearige na futari
Kuruma no naka wa rajio ga nagareteta
¡°Sayonara¡± nante imi ga nai
Mata itsuka aetara suteki to omoimasen ka?

Watashi no koe ga kikoetemasu ka?
Shinya ichi-ji no Haato Suteishon
Chuuningu fuyou mo daiaru himitsu no herutsu
Kokoro no denpa todoitemasu ka?
Tsumibito-tachi no Haato Suteishon
Kamisama dake ga ****teiru I Miss You

Ai~ Ai~ Ai~ Ai~ (Baby, Can you hear me, Just tell me one thing)
Ai~ Ai~ Ai~ Ai~ (If you can hear me, Say something)

¡°Wasurenakya ikenai¡± sou omou hodo ni
Dou****e ii omoide-tachi bakari ga nokoru no?
Hanarete itemo anata wa koko ni iru
Watashi no haato no mannaka

Anata no koe ga kikoeta ki ga ****a
Shinya ichi-ji no Haato Suteishon
Itsumo dokoka de natteiru futatsu no parusu
Kokoro no denpa todoitemasu ka?
Koibito-tachi no Haato Suteishon
Konya mo rikuesuto kitemasu I Love You

Watashi no koe ga kikoetemasu ka?
Shinya ichi-ji no Haato Suteishon
Ima mo boku-ra wo tsunaideru himitsu no herutsu
Kokoro no denpa todoitemasu ka?
Tsumibito-tachi no Haato Suteishon
Kamisama dake ga ****teiru himitsu

Ai~ Ai~ Ai~ Ai~ HEART STATION x4

Japanese Lyrics:

Ai~ Ai~ Ai~ Ai~
Ai~ Ai~ Ai~ Ai~

¼¡º®¤¤Óê¤ÎÈդ櫓¤¢¤ê¤²¤Ê¶þÈË
܇¤ÎÖФϥ饸¥ª¤¬Á÷¤ì¤Æ¤¿
¡¸¤µ¤è¤Ê¤é¡¹¤Ê¤ó¤ÆÒâ椬¤Ê¤¤
¤Þ¤¿¤¤¤Ä¤«»á¤¨¤¿¤éËØ”³¤È˼¤¤¤Þ¤»¤ó¤«

˽¤ÎÉù¤¬Â„¤³¤¨¤Æ¤Þ¤¹¤«
ÉîÒ¹1•r¤ÎHeart Station
¥Á¥å©`¥Ë¥ó¥°²»Òª¤â¥À¥¤¥¢¥ë¡¡ÃØÃܤΥإë¥Ä
ÐĤÎ늲¨½ì¤¤¤Æ¤Þ¤¹¤«
×ïÈËß_¤ÎHeart Station
Éñ˜”¤À¤±¤¬Öª¤Ã¤Æ¤ë¡¡I miss you

Ai~ Ai~ Ai~ Ai~ (Baby, Can you hear me, Just tell me one thing)
Ai~ Ai~ Ai~ Ai~ (If you can hear me, Say something)

¡¸Íü¤ì¤Ê¤­¤ã¤¤¤±¤Ê¤¤¡¹¤½¤¦Ë¼¤¦¤Û¤É¤Ë
¤É¤¦¤·¤Æ¤¤¤¤Ë¼¤¤³öß_¤Ð¤«¤ê¤¬²Ð¤ë¤Î
ëx¤ì¤Æ¤¤¤Æ¤â¤¢¤Ê¤¿¤Ï¤³¤³¤Ë¤¤¤ë
˽¤Î¥Ï©`¥È¤ÎÕæ¤óÖÐ

¤¢¤Ê¤¿¤ÎÉù¤¬Â„¤³¤¨¤¿šÝ¤¬¤·¤¿
ÉîÒ¹1•r¤ÎHeart Station
¤¤¤Ä¤â¤É¤³¤«¤Ç¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡¡¶þ¤Ä¤Î¥Ñ¥ë¥¹
ÐĤÎ늲¨½ì¤¤¤Æ¤Þ¤¹¤«
ÁµÈËß_¤ÎHeart Station
½ñÒ¹¤â¥ê¥¯¥¨¥¹¥ÈÀ´¤Æ¤Þ¤¹¡¡I love you

˽¤ÎÉù¤¬Â„¤³¤¨¤Æ¤Þ¤¹¤«
ÉîÒ¹1•r¤ÎHeart Station
½ñ¤âƒW¤é¤ò¤Ä¤Ê¤¤¤Ç¤ëÃØÃܤΥإë¥Ä
ÐĤÎ늲¨½ì¤¤¤Æ¤Þ¤¹¤«
×ïÈËß_¤ÎHeart Station
Éñ˜”¤À¤±¤¬Öª¤Ã¤Æ¤ëÃØÃÜ

Ai~ Ai~ Ai~ Ai~ HEART STATION x4

English Translation:

Ai~ Ai~ Ai~ Ai~
Ai~ Ai~ Ai~ Ai~

Rainy day that chills the skin
The two of us, not believing in this separation
The radio was playing inside the car

Saying goodbye is meaningless
If we¡¯re able to meet again someday
Don¡¯t you think it¡¯ll be a beautiful thing?

Are you able to hear my voice?
1 o¡¯clock at night, on Heart Station
A dial that doesn¡¯t need tuning
A secret hertz
Are you receiving the frequencies of my heart?
Heart Station of sinners
A secret only God knows
I miss you¡­

Ai~ Ai~ Ai~ Ai~ (Baby, Can you hear me, Just tell me one thing)
Ai~ Ai~ Ai~ Ai~ (If you can hear me, Say something)

The more I think I need to forget
The more these thoughts remain

Even if we are apart
You are right here
In the middle of my heart

I thought I heard your voice
1 o¡¯clock at night, on Heart Station
Two pulses, always beating somewhere
Are you receiving the frequencies of my heart?
Heart Station of lovers
We¡¯re receiving a request again tonight
¡°I Love You¡±

Are you able to hear my voice?
1 o¡¯clock at night, on Heart Station
A secret hertz that still connects us
Are you receiving the frequencies of my heart?
Heart station of sinners
A secret only God knows

Ai~ Ai~ Ai~ Ai~ HEART STATION x4
My Dream, My World!  | Graphics by zmotion

TOP

BLA Team Since November.2002
±¾Õ¾ÄÚµÄ×÷Æ·³ýÌØÊâ˵Ã÷£¬ÆäËû¾ù²ÉÓà ÊðÃû-·ÇÉÌÒµÐÔʹÓÃ-½ûÖ¹ÑÝÒï 2.5 ½øÐÐÐí¿É¡£
Powered by Discuz! 6.1.0 © 2001-2008 Comsenz Inc. Processed in 0.009834 second(s), 8 queries, Gzip enabled.